jueves, 25 de junio de 2015

Paleografia

El idioma cambia, evoluciona igual que las especies, porque esta vivo, hoy no es lo que fue, y mañana seguramente no sera lo que es hoy; cada generacion le impone sus gustos, sus emociones y su personalidad al lenguaje, y no solo a las palabras, que surgen, se popularizan, caen en deshuso y se olvidan...

Tambien las letras cambian, algunas se simplifican con el tiempo, por otras de trazo mas sencillo, otras desaparecen totalmente, sustituidas por expresiones foneticas semejantes, (como por ejemplo el QUE, en los nuevos telefonos inteligentes, reemplazado por KE), de tal forma que leer un manuscrito hecho en el Siglo XVI, aun en tu propio idioma es algo dificil, porque incluye letras que no conoces, tiene expresiones y abreviaciones diferentes a las actuales y mas aun, en casos extremos, tiene incluso  una prosa algo dificil de comprender.

Pero que mejor que un ejemplo para explicar esto; este texto se ha obtenido de un informe del Virrey de la Nueva España, informando sobre los avances en la Guerra Chichimeca, las letras antiguas se han modificado y actualizado en cierta medida, porque simplemente seria incomprensible sin haberlo hecho, el texto es una transcripcion de mediados del Siglo XX.


Algunos puntos importantes sobre este texto:

  • Es anterior a la invencion de la B
  • Todavia existia la Ç
  • No existe la H
  • La RR se podia escribir al inicio de una palabra
  •  Y e I eran intercambiables.
  • Jalisco aun era conocido con su nombre Nahuatl de Xalaxalisco